Thị trưởng Oh Se-hoon đặt mục tiêu đưa Seoul vào top5 toàn cầu

10/02/2026 17:37Dịch sang:trangamy319@gmail.com
facebook twitter link Font big Font small print

./Yonhap

Thị trưởng Seoul Oh Se-hoon ngày 10 đã trả lời câu hỏi của báo giới tại buổi họp báo đầu năm 2026 với đoàn phóng viên thường trú, diễn ra ở phòng họp lớn Tòa thị chính Seoul.


Thông qua cuộc họp báo đầu năm cuối cùng của nhiệm kỳ dân cử lần thứ 8, Thị trưởng Oh Se-hoon đã đưa ra tầm nhìn đưa “năng lực cạnh tranh toàn cầu của Seoul” vươn lên nhóm 5 thành phố hàng đầu thế giới và mở ra thời kỳ hoàng kim cho khu vực Gangbuk. Đồng thời, ông cũng thể hiện sự khác biệt quan điểm với chính phủ xoay quanh vấn đề cung cấp nhà ở tại Khu đô thị nghiệp vụ quốc tế Yongsan, qua đó tạo điểm nhấn đối lập và kiềm chế Chủ tịch quận Seongdong Jeong Won-oh, người đang nổi lên như ứng cử viên Thị trưởng Seoul của Đảng Dân chủ Đồng hành.


Tại buổi họp báo diễn ra ở phòng họp lớn Tòa thị chính Seoul, ông Oh cho biết: “Mục tiêu cuối cùng là ổn định vị thế trong top 5 toàn cầu”. Theo Chỉ số năng lực cạnh tranh tổng hợp các thành phố thế giới (GPCI), Seoul đã tăng từ hạng 8 năm 2021 lên hạng 6 năm ngoái. Chỉ số công nghệ toàn cầu của BCG tăng mạnh từ hạng 31 lên hạng 2, nhảy 29 bậc. Chỉ số thành phố toàn cầu (GCI) cũng tăng từ hạng 17 lên 12, còn Chỉ số trung tâm tài chính quốc tế tăng từ hạng 16 lên hạng 10. Ông Oh đánh giá: “Việc tất cả các thứ hạng đều đi lên là rất đáng khích lệ”, nhưng đồng thời nhấn mạnh: “Tôi vẫn còn đói”, thể hiện quyết tâm tiếp tục chinh phục top 5.


Để tăng cường năng lực cạnh tranh toàn cầu, ông lấy phát triển khu vực Gangbuk làm nhiệm vụ trọng tâm. Ông cho biết đã nỗ lực cân bằng Gangbuk với Gangnam về nhà ở, giao thông, công nghiệp và văn hóa, đồng thời nhấn mạnh các biện pháp cụ thể như áp dụng chế độ hệ số bảo toàn hiệu quả kinh tế cho các dự án tái chỉnh trang, nới lỏng giới hạn chiều cao và hệ số sử dụng đất, xây dựng khu công nghệ sinh học tại bãi xe Chang-dong, cũng như phát triển các khu đất nhà ga cũ và nhà máy xuống cấp thành khu nghiệp vụ quốc tế.


Đặc biệt, Thị trưởng Oh đã bày tỏ rõ sự khác biệt quan điểm với chính phủ liên quan đến việc cung cấp nhà ở tại Khu đô thị nghiệp vụ quốc tế Yongsan và dự án “Vườn Tri ân Gwanghwamun”. Trước việc chính phủ gần đây công bố kế hoạch bổ sung thêm 10.000 căn hộ tại Yongsan, ông chỉ trích: “Chúng tôi đã thỏa thuận với Bộ Đất đai, Hạ tầng và Giao thông ở mức 6.000 căn, sau đó nhượng bộ lên 8.000 căn, vậy mà chính phủ vẫn cố chấp đòi thêm 2.000 căn nữa”.


Mối lo ngại của ông Oh là mục tiêu cốt lõi của dự án bị xói mòn. Ông nói: “Ban đầu, dự án này nhằm xây dựng một khu nghiệp vụ quốc tế để thu hút trụ sở châu Á của các tập đoàn toàn cầu. Nếu số căn hộ tiếp tục tăng, tỷ lệ sẽ thay đổi từ 7:3 sang 6:4 rồi 5:5, khiến mục tiêu ban đầu khó đạt được”. Ông cũng nhấn mạnh rằng việc bổ sung thêm 2.000 căn hộ có thể khiến thời gian triển khai dự án chậm thêm hơn hai năm và khẳng định đây không phải là “vấn đề có thể thỏa hiệp”. Vấn đề quỹ đất xây trường học cũng được ông nêu ra. Ông cho biết chính phủ đã khảo sát ba địa điểm xung quanh do không tìm được đất trường học trong khu Yongsan, nhưng khả năng thực hiện đều không cao. Ông bày tỏ sự bức xúc khi cho rằng chính phủ “chỉ nói sẽ tiếp tục thảo luận mà không đưa ra giải thích chi tiết”.


Liên quan đến chỉ đạo dừng dự án Vườn Tri ân Gwanghwamun, ông Oh bày tỏ bất bình mạnh mẽ khi cho rằng chính phủ đã “định sẵn kết luận rồi diễn giải pháp luật theo hướng có lợi cho mình”, gọi đây là “lạm dụng quyền lực quá mức”. Ông cảnh báo rằng “Việc ngăn cản một không gian mang tính biểu tượng của tự do và dân chủ là có sự can thiệp của ý thức hệ”. Về chính sách siết chặt đối với người sở hữu nhiều nhà ở, ông cũng chỉ trích: “Có thể thấy hiệu quả trong 2–3 tháng, nhưng các chính sách kìm hãm nguồn cung là không thể bền vững” và cho rằng đây là “Chính sách đi ngược lại bản chất của thị trường”.


Thị trưởng Oh cũng không ngần ngại đưa ra những lời kiềm chế đối với Chủ tịch quận Seongdong Jeong Won-oh. Nhắc đến vấn đề di dời nhà máy bê tông trộn sẵn Sampyo tại phường Seongsu, ông nói: “Vấn đề này hoàn toàn có thể được giải quyết khi ông Park Won-soon và ông Jeong Won-oh còn lần lượt giữ chức thị trưởng và quận trưởng”, đồng thời cho rằng nếu áp dụng cơ chế đàm phán trước do ông khởi xướng thì đã không lãng phí 10 năm. Trước những chỉ trích của ông Jeong về dự án “Xe buýt sông Hàn”, ông Oh phản bác rằng “Ban đầu ông Jeong cũng thừa nhận mục đích du lịch, nhưng dần dần có vẻ bị đồng hóa theo quan điểm của Đảng Dân chủ”. Ông giải thích rằng dự án Xe buýt sông Hàn cần ít nhất khoảng một năm quan sát, sau khi trải qua đủ bốn mùa, mới có thể bộc lộ hết các vấn đề và phương án bổ sung.


Ông Oh cũng lên tiếng phê phán ban lãnh đạo đảng Quyền lực Nhân dân. Ông nói: “Có người cho rằng việc ban bố thiết quân luật là sai, có người lại cho rằng trong hoàn cảnh lúc đó là cần thiết. Hai quan điểm này không thể cùng tồn tại”. Ông nhận định việc Chủ tịch đảng Jang Dong-hyuk cố ôm cả hai lập trường để bước vào bầu cử là “tham vọng quá mức”, đồng thời kêu gọi ban lãnh đạo cần có phán đoán khôn ngoan với ý thức rằng thất bại ở khu vực thủ đô sẽ dẫn tới thất bại trên toàn quốc trong các cuộc bầu cử địa phương.


Cuối cùng, Thị trưởng Oh nhấn mạnh lại rằng “Mọi người có thể thấy rõ hôm nay rằng tôi đang ám ảnh với việc đưa Seoul vào top 5 toàn cầu, bảo vệ Seoul và thúc đẩy phát triển cân bằng giữa Gangnam và Gangbuk”.


Park Ji-suk, Park Aram